Contact Beautiful Wedding
Our vendors are ready to hear from you,
no matter where you are in the planning process!
Why book?
BW Video is the perfect choice for couples who want their wedding film to feel more like art than a highlight reel. Their signature style blends crisp digital footage with the nostalgic charm of Super 8, delivering an experience that’s both polished and personal. With a discreet, intuitive approach, they capture spontaneous emotions—those unscripted moments when the magic truly happens. The result is a film that makes you relive every bit of your wedding day’s energy, no matter how many times you watch.
Reviewed by Junebug Weddings
Videos
Take a deeper look at this vendor’s unique style and approach to weddings.
Load more >
Gallery
Explore this vendor's curated wedding portfolio.
Load more >
Q&A
Connect with this vendor by getting to know them beyond their work.
What is your specialty or personal style?
My specialty lies in telling emotional, artistic stories through a cinematic lens. I create wedding films that feel timeless and elegant by blending modern digital techniques with vintage analog formats like Super 8 and DS8. Each frame is carefully composed to highlight natural light, genuine emotions, and meaningful moments.
I believe the most beautiful memories come from real, unposed moments – the subtle glances, the nervous laughter, the tearful smiles. Using analog film allows me to preserve those feelings in a truly nostalgic, textured way, while digital cameras bring clarity and depth to the narrative.
I don’t just document weddings – I craft soulful, visual poetry that reflects the uniqueness of every couple I work with. My goal is not only to film a wedding, but to create a cinematic experience that you’ll want to revisit for years to come.
Moja specjalizacja to opowiadanie emocjonalnych, artystycznych historii w filmowym stylu. Tworzę filmy ślubne, które są ponadczasowe i eleganckie, łącząc nowoczesne techniki cyfrowe z analogowymi formatami, takimi jak Super 8 i DS8. Każde ujęcie komponuję z dbałością o naturalne światło, prawdziwe emocje i znaczące chwile.
Wierzę, że najpiękniejsze wspomnienia rodzą się z prawdziwych, nienachalnych momentów – subtelnych spojrzeń, nerwowego śmiechu, wzruszonych uśmiechów. Dzięki kamerom analogowym mogę zachować te emocje w nostalgiczny, wyjątkowy sposób, a nowoczesny sprzęt cyfrowy pozwala wzbogacić narrację o głębię i wyrazistość.
Nie dokumentuję tylko ślubu – tworzę wizualną poezję, która oddaje duszę każdej historii i wyjątkowość każdej pary. Moim celem nie jest tylko nagranie filmu, ale stworzenie filmowego przeżycia, do którego będziecie wracać przez lata.
What aspect of your job never ceases to give you butterflies or make you excited?
What excites me the most is the moment when everything comes together: the light is soft, the couple forgets the camera, and I’m capturing something real, something timeless. These fleeting seconds – when the wind gently lifts her veil, when he looks at her like it’s the first time – they give me chills every time.
Shooting on Super 8 or DS8 film adds even more magic to it – there's something raw and irreplaceable about analog footage. You never know exactly how it will turn out until it’s developed, and that anticipation is part of the magic.
No matter how many weddings I film, I still feel a thrill when I sense that I’m capturing a once-in-a-lifetime moment that no one else saw quite like I did.
Najbardziej ekscytuje mnie ten moment, gdy wszystko zaczyna grać: światło jest miękkie, para zapomina o kamerze, a ja łapię coś prawdziwego, ponadczasowego. Te krótkie sekundy – kiedy wiatr unosi welon, kiedy on patrzy na nią jakby po raz pierwszy – zawsze wywołują u mnie ciarki.
Kręcenie kamerą Super 8 lub DS8 dodaje jeszcze więcej magii – w tym obrazie analogowym jest coś surowego i niepowtarzalnego. Nigdy nie wiem dokładnie, jak to wyjdzie, dopóki taśma nie zostanie wywołana, a ta niepewność to część uroku.
Bez względu na to, ile ślubów już sfilmowałem, wciąż czuję ten dreszczyk, kiedy wiem, że uchwyciłem coś jedynego w swoim rodzaju – coś, czego nikt inny nie zobaczył w ten sam sposób.
Do you have a favorite wedding story or moment from your career?
One of the most meaningful sessions I’ve ever filmed was an engagement shoot on the beach, where we decided to use Kodak Super 8 50D film as the foundation of the entire visual story. Rather than fitting Super 8 into a modern edit, we did the opposite – we built the digital footage around the character and rhythm of the analog film.
Everything was spontaneous and natural – no directing, just honest emotion. We embraced the rawness, the imperfections, and the incredible depth and color richness that Kodak 50D offers. There’s something truly magical about analog film that digital simply can’t replace.
This session confirmed our creative direction: to blend modern visuals with vintage soul, to let our films stand out with an artistic signature. Each story we tell is crafted to feel unique, timeless, and full of feeling – with analog magic at its heart.
Jedna z najbardziej znaczących sesji, jakie do tej pory zrealizowałem, to sesja narzeczeńska na plaży, podczas której zdecydowaliśmy się oprzeć całą historię wizualną na taśmie Super 8 Kodak 50D. Zamiast dopasowywać Super 8 do nowoczesnego montażu, zrobiliśmy odwrotnie – to cyfrowe ujęcia zostały dostosowane do charakteru i rytmu filmu analogowego.
Wszystko działo się spontanicznie i naturalnie – bez reżyserii, tylko prawdziwe emocje. Postawiliśmy na surowość, niedoskonałości i wyjątkową głębię oraz nasycenie kolorów, które oferuje taśma Kodak 50D. Jest w niej coś naprawdę magicznego – czego nie da się zastąpić cyfrowo.
Ta sesja tylko utwierdziła nas w kierunku, w jakim zmierzamy: łączenia nowoczesnych obrazów z duszą retro i tworzenia filmów wyróżniających się artystycznym kunsztem. Każda historia, którą opowiadamy, ma być unikalna, ponadczasowa i pełna emocji – z analogową magią w sercu.
Couples hire you because…
Couples hire me because they value authenticity, artistry, and timeless elegance. I specialize in creating wedding films that go far beyond trends – capturing genuine moments through the delicate beauty of Super 8 and DS8 analog film.
My films combine the raw, nostalgic texture of real film with the precision of modern digital cinematography. But rather than making analog match digital, I build the entire visual experience around the natural character of Super 8.
The result is a work of art that feels as honest today as it will 20, 50, or even 70 years from now. I work with couples who believe their love story deserves to be told with soul, intention, and a cinematic touch that will never go out of style – because we know how to blend emotion with visual poetry.
Pary wybierają mnie, ponieważ cenią autentyczność, artyzm i ponadczasową elegancję. Specjalizuję się w tworzeniu filmów ślubnych, które wykraczają poza chwilowe trendy – uchwytuję prawdziwe emocje przy użyciu delikatnego piękna taśmy analogowej Super 8 i DS8.
Moje filmy łączą surową, nostalgiczną fakturę taśmy filmowej z precyzją nowoczesnej kinematografii. Ale zamiast dopasowywać analog do cyfry, buduję całą wizję wokół naturalnego charakteru Super 8.
Efektem jest dzieło sztuki, które będzie tak samo szczere dziś, jak i za 20, 50 czy 70 lat. Pracuję z parami, które wierzą, że ich historia zasługuje na opowieść z duszą, intencją i filmową estetyką, która nigdy nie wyjdzie z mody – bo wiemy, jak połączyć emocje z wizualną poezją.
Reviews
While this vendor doesn't have reviews yet, their business has been thoroughly vetted by our team to ensure they meet Junebug's quality standards.
See more reviews >
Leave a Review
Rating
Leave a Review
the junebug promise
Every Junebug Vendor has been evaluated to meet the following criteria:
More to discover
Contact Vendor