
| English | French | Phonetics | Notes |
|---|---|---|---|
| Hello | Bonjour | Bohn-zhoor | Said from morning until late afternoon |
| Good Evening | Bonsoir | Bohn-swar | |
| Nice to meet you | Enchant� | On-chant-tay | When you shake someone's hand |
| My name is... | Je m'appelle... | Zhuh-ma-pelle... | |
| What is your name? | Comment vous appelez-vous ? | Koh-mohn voo zappehlay voo ? | |
| Please | S'il vous plait | See voo play | |
| Thank you | Merci | Mehr-see | |
| Do you speak English? | Est-ce que vous parlez anglais ? | Ess kuh voo parlay ahn-glay? | More polite than the standard " parlez-vous anglais ? " |
| How much is this ? | Puis-je savoir le prix ? | Pwee-jhuh sah-vwar leh pree? | |
| Where is... the subway ? ... the museum ? ... the restroom? |
O� se trouve... le m�tro? ... le mus�e ? ... les toilettes ? |
Oo seh troove ... leh maytro? ... leh mewzay? ... lay twalettes? |
|
| Taxi ! | Taxi, s'il vous plait ! | Taxi, s'il vous plait !Taxi, see voo play! | |
| May I have more ... wine please ? ... water please? ... bread please? |
Puis-je avoir encore ...du vin? ...de l'eau ? ...de pain ? |
Pwee-jhuh ah-vwar on-core ... doo vhan? ... deh low? ... deh pahn? |
A more simple " encore du vin, s'il vous plait " is also just fine. |
| May I smoke ? | Puis-je fumer ? | Pwee-jhuh foomay ? | More and more restaurants in Europe are becoming smoke-free, it's better to ask |
| Please bring some water | Une carafe d'eau s'il vous plait ? | oon carafe d-oh see voo play ? | Unless specified in this way, you'll have to pay for bottled water. |
| We'd like to pay please Please bring the check |
Peut-on payer s'il vous plait? L'addition s'il vous plait ? |
Peh tone payay see voo play ? La-dehsee-on see voo play? |